gw suka banget dengan " hikari no saki " lagunya tezuka pas duet bareng ama ryoma. nadanya yang bagus n menyentuh. n ini dia liriknya :
hikari no saki
vocal: Okiayu Ryoutarou (Tezuka Kunimitsu)
pair: Minagawa Junko (Ryoma Echizen)
totemo totemo kurushikutemo keshite keshite yowane wa misenai
konna koto wa nande mo nain da to ochitsuite ikou
moshikashitara itami dashita no ka sonna koto wa iwase wa shinai
shinpai shiteru sonna kao nante mou nido to mitakunai
shinji aeru minna iru kara donna toki demo kujike wa shinai
shinpai nante saseyashinai kakegae no nai nakama dakara
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou
kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou
mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo
itsumo itsumo heizen na kao de zutto zutto mae wo mitsuzukeru
uzuku matte itagaru sugata wa mou nido to misasenai
warai aeru minna iru kara mada mada yareru chikara ga daseru
wakatteiru sa muri wa shinai itami wa nai sa daijoubu sa
kaze ni notte sora e takaku te wo nobasou
ryoute hiroge fuan nan ka nagesutetara
yuuki wo dashite kibou wo mune ni saa tobou
omou mama ni hane wo hiroge dokomademo
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
umi wo hashiru fune no you ni tsukisusumou
kagayaiteiru hikari mezashi saa ikou
mae wo muite hitotsu ni nari dokomademo
kaze wo kitte dokomade demo susunde ikou
chikara tsuyoku ude wo futte hashiridasou
chikara tsuyoku ude wo futte hashiridasou
kagayaiteiru ashita wo mezashi saa ikou
kaze wo kitte haruka saki e dokomademo
n setelah gw cari artinya... sumpah !! menyentuh banget.
ini dia transletan ke bahasa inggris n indo :
bahasa inggris :
Even when it's so very, very painful, I definitely, definitely won't complain
This is nothing, so let's calm down
I won't let you to say things like "Does that hurt, perhaps?"
I don't ever want to see that worried face again.
Everyone's here, so let's believe that we will not break, ever
I won't allow let you worry because you are all irreplaceable friends
Cut through the wind, on to wherever we may go
Let's speed onwards like a ship across the sea
Come, let's aim for the shining light
Face forward and unite as one, to wherever we may go
With a face that's always, always calm, I'll always, always look forward
I'll never let you see me crouched in pain again
Everyone's here, so let's laugh together; we can still do it, bringing out all our strength
I understand, I won't overdo it; I'm not in pain, I'm alright
Ride the wind, throwing your hands out to the sky
Spread your hands and throw away your worries
Come, let's fly with courage and hope in our hearts
Spread our wings anyway we wish, to wherever we may go
Cut through the wind, on to wherever we may go
Let's fly onwards like a ship across the sea
Come, let's aim for the shining light
Face forward and unite as one, to wherever we may go
Cut through the wind, on to wherever we may go
Let's start running, strongly and waving our arms
Come, let's aim for the shining tomorrow
Cut through the wind, onwards to our distant goal wherever it may be
dan yang bahasa indo.
errr... tapi, bahasanya masih agak aneh. tapi gak apakan ?
bahasa indo :
Bahkan saat ini begitu sangat, sangat menyakitkan, aku pasti, pasti tidak akan mengeluh
Ini apa-apa, jadi mari kita tenang
Aku tidak akan membiarkan Anda untuk mengatakan hal-hal seperti "Apakah itu sakit, mungkin?"
Aku tidak pernah ingin melihat wajah khawatir lagi.
Semua orang di sini, jadi mari kita percaya bahwa kita tidak akan pecah, pernah
Saya tidak akan membiarkan membiarkan Anda khawatir karena kamu semua adalah teman-teman tergantikan
Potong melalui angin, ke mana pun kita boleh pergi
Mari seterusnya kecepatan seperti kapal di laut
Berasal, mari kita tujuan untuk cahaya bersinar
Wajah maju dan bersatu sebagai satu, ke mana pun kita boleh pergi
Dengan wajah yang selalu, selalu tenang, aku akan selalu, selalu menantikan
Aku tidak akan pernah membiarkan kau melihatku meringkuk kesakitan lagi
Semua orang di sini, jadi mari kita tertawa bersama; kita masih bisa melakukan itu, membawa keluar semua kekuatan
Aku mengerti, aku tidak akan berlebihan, aku sedang tidak sakit, aku baik-baik saja
Naik angin, melempar tangan Anda ke langit
Menyebar tangan Anda dan membuang kekhawatiran Anda
Ayo, mari kita terbang dengan keberanian dan harapan dalam hati kita
Menyebar sayap kita tetap kita berharap, ke mana pun kita boleh pergi
Potong melalui angin, ke mana pun kita boleh pergi
Mari kita terbang dan seterusnya seperti kapal di laut
Ayo, mari kita tujuan untuk cahaya bersinar
Wajah maju dan bersatu sebagai satu, ke mana pun kita boleh pergi
Potong melalui angin, ke mana pun kita boleh pergi
Mari kita mulai berjalan, kuat dan melambaikan tangan kami
Ayo, mari kita tujuan untuk bersinar besok
Potong melalui angin, dan seterusnya untuk tujuan jauh di mana pun kami mungkin
dan gw mendapat pelajaran berharga dari lagu ini, yaitu :
" kita harus bisa menatap kedepan, lupakan masa lalu. apabila kamu mempunyai impian, mimpi untuk masa depanmu. jangan menyerah untuk meraihnya.
walaupun mimpimu itu bagaikan awan yang tidak dapat diraih. dan kamu selalu jatuh, janganlah menangis. kamu bisa meraihnya dengan sayap semangatmu, teman-temanmu dan orang sekitarmu yang mendukungmu. jika ada seseorang yang mengatakan " kamu tidak akan bisa !! "
anggaplah itu hanya angin lalu. tetap jaga sayapmu, dan kibarkan sekuat tenaga."
Tidak ada komentar:
Posting Komentar