Tracklist
[CD]
01 Løve Rainbow
02 over
03 Løve Rainbow(オリジナル・カラオケ)
04 over(オリジナル・カラオケ)
[CD]
01 Løve Rainbow
02 over
03 Løve Rainbow(オリジナル・カラオケ)
04 over(オリジナル・カラオケ)
download : arashi_on
PV download : hachiarashi.blogspot.com
lyric :
Løve Rainbow
kaze no touru sakamichi / komorebi no kaidan ni
omoide wo kizande / subete kimi ni suru
mabushisa ni me wo tojita / mata sono shigusa no naka
atarashii kimi hitotsu / mitsukerareta mitaida
omoide wo kizande / subete kimi ni suru
mabushisa ni me wo tojita / mata sono shigusa no naka
atarashii kimi hitotsu / mitsukerareta mitaida
The hilly path the wind travels / I carve [my] memories into
The stairs where sunlight spills through the trees, / making them all about you.
The stairs where sunlight spills through the trees, / making them all about you.
I closed my eyes to the brilliance / And with that action,
I think I was able to find a new "you"
I think I was able to find a new "you"
eien wo / sagashi ni / ikou nante iwanai
ashita mo / zutto sono saki mo / kimi to itai dake
I'm not saying that / we need to go / and find eternity [together]
It's that for tomorrow, / and long after that, / I just want to be with you
It's that for tomorrow, / and long after that, / I just want to be with you
kimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase
tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru
donna kao de / donna koe de / tsutawaru kana
toki wo tomeru / kono mama motto / futari
Coming in touch with you, I begin to sparkle, / a seven-colored phrase
I sense the heat in our / firmly, (quietly,) entwining (fingers)
I sense the heat in our / firmly, (quietly,) entwining (fingers)
With what kind of expression, / with what sort of voice, / can I get you to understand?
I stop time / so that we can have more of what we have / the two of us
I stop time / so that we can have more of what we have / the two of us
kimi ga boku ni kureru / yasashisa ni fureru tabi
omoi wa afureteku / tsutaekirenai hodo
sora wo aogu furi wo shite / kakushita sono namida wo
boku no te de nugui tai / dakishimerareru nara
Every time I come in touch with / the kindness you give to me
My emotions overflow / so much that I can't express them
My emotions overflow / so much that I can't express them
Pretending to look up at the sky, / you hid those tears
I want (to take) my hand and wipe them away / If I could only hold you tight
I want (to take) my hand and wipe them away / If I could only hold you tight
wakare wo / shiranai / deai nai nante nai kedo
soredemo / kimi ga warau nara / boku wa iru kara
Although there are / no such things / as encounters that know no end
But, / as long as you're laughing, / I'll be (there for you)
But, / as long as you're laughing, / I'll be (there for you)
futatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase
yume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru
atarimae no koto wa nai yo / sono subete ga
kiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku
Two notes / combining together, / in a seven-colored phrase
(Carrying) our dreams, / the sound (resoundingly) / rings out the times
(Carrying) our dreams, / the sound (resoundingly) / rings out the times
No such thing as a sure thing / Everything about it
Seems a miracle / [Take ahold of] this hand more / firmly
Seems a miracle / [Take ahold of] this hand more / firmly
yuruganai mono / mamoritai mono
kimi ga boku wo tsuyoku saseru yo
The thing that won't waver, / the thing I want to protect
It's you who makes me strong
It's you who makes me strong
kimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase
tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru
donna kao de / donna koe de / tsutawaru kana
toki wo tomeru / kono mama motto. . .
Coming in touch with you, / I begin start to sparkle, / a seven-colored phrase
I sense the heat in our / firmly, (quietly,) entwining (fingers)
I sense the heat in our / firmly, (quietly,) entwining (fingers)
With what kind of expression, / with what sort of voice, / can I get you to understand?
I stop time / so there can be more, , ,
I stop time / so there can be more, , ,
futatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase
yume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru
atarimae no koto wa nai yo / sono subete ga
kiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku
zutto. . . futari. . . zutto
Two notes / combining together, / in a seven-colored phrase
(Carrying) our dreams / the sound (resoundingly) / rings out the times
(Carrying) our dreams / the sound (resoundingly) / rings out the times
No such thing as a sure thing / Everything about it
Seems a miracle / [Take ahold of] this hand more / firmly
Always. . . the two of us. . . always
( sumber : http://yuminami.livejournal.com/41303.html )
mood :
Tidak ada komentar:
Posting Komentar