Tampilkan postingan dengan label arashi. Tampilkan semua postingan
Tampilkan postingan dengan label arashi. Tampilkan semua postingan

Kamis, 16 Juni 2011

Otanjoubi omedetou Ninomiya (  ̄.ω  ̄)b

song : 1992*4##111 - Ninomiya Kazunari ( arashi )


HAPPY BIRHTDAY Ninomiya Kazunari






Gw masih gak percaya nih orang sekarang udah 28 tahun XDD

mood :

Jumat, 03 Juni 2011

arashi - Mada Minu Sekai E Lyrics


I found lyric arashi new song.
And this song so cool <3

arashi - Mada Minu Sekai E

Kizamareta kioku wa mada iroasenakute
Korogare you na hibi ni tada mi wo makaseteita
Takanaru kono mune wa nanika wo motomete Imademo furueteru

Sora no mukou mieru no ga hatenai kouya da to shitemo
Itsumo koko ni aru Kotoba wa iranai
Every day, every night, every time, itsudatte Sou
Yuragu koto no nai omoi wo

Ano hi no bokura no koe ga suru
To that ashita ga ugokidasu
Kimi mo kikoeteiru darou Riyuu wa iranai
Kotae wa kitto hitotsu janai 
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Motomeru mono ga aru nara Todoku you ni
Mada minu sekai e

A to the R S is the place to be Yes, yes
Is the place to be Ue muki Dance with me
Anata to nara mada mada baby
And no, tomorrow koeyou 
Bright lights Tonight The sky

Dochira ni iku beki ka wakaranai toki demo
Shinjiru kokoro dake tada mae wo mite ii kara
Souzou dekiru nara doredake haruka na kabe mo koete yukeru

Ano hi kara bokutachi wa mienai mono wo motometeru
Itsumo koko ni iru Bokura ga subete
Every day, every night, every time, itsudatte Sou
Taeru koto no nai omoi wo

Ano hi no bokura no koe ga suru
To that mirai ga ugokidasu
Kimi mo kidzuiteiru darou Riyuu wa iranai
Kono te ni tashika na mono ga aru
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Mayoi wa kiete yuku kara Hashiridase
Mada minu sekai e

To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top Go with you

Ano hi no bokura no koe ga suru
To that ashita ga ugokidasu
Kimi mo kikoeteiru darou Riyuu wa iranai
Kotae wa kitto hitotsu janai 
Itsuka tadoritsuku basho ga aru
Motomeru mono ga aru nara Todoku you ni
Mada minu sekai e


English:


The memories that were carved haven't faded yet
Just giving yourself up to these days that are rolling by
This beating heart is searching for something It's still shaking even now

Even if what you see on the other side of the sky is an endless plain
We don't need the words that are always here
Every day, every night, every time, always That's right
With unshakable feelings

Our voices from those days are calling
To that tomorrow, it starts moving
You can hear it too, right? We don't need a reason
Surely, there isn't only one answer
There's a place we'll get to someday
If there's something you're looking for So that you'll get to it
Go to a world you haven't seen yet

A to the R S is the place to be Yes, yes
Is the place to be Going to the top Dance with me
If I'm with you, I can keep going, baby
And no, let's pass through tomorrow 
Bright lights Tonight The sky

Even when you don't know which way you should go
Just believe in your heart and look forward
If you can imagine it, no matter how far away the wall is, you can cross over it

Since those days, we were searching for something we couldn't see
We, who are always here, are everything to us
Every day, every night, every time, always That's right
With unbearable feelings

Our voices from those days are calling
To that future, it starts moving
You've realized it too, right? We don't need a reason
In these hands is something that's definite
There's a place we'll get to someday
Your hesitation will disappear, so start running
Go to a world you haven't seen yet

To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top To the top, come with me
To the top To the top Go with you

Our voices from those days are calling
To that tomorrow, it starts moving
You can hear it too, right? We don't need a reason
Surely, there isn't only one answer
There's a place we'll get to someday
If there's something you're looking for So that you'll get to it
Go to a world you haven't seen yet




mood :

Sabtu, 14 Mei 2011

Aaaahh.. I want this ( ´/// ▽/// ` )♥

song : Sukiyanen, Osaka - kanjani8

 Teddy Bear pake Baju Solo Aiba
 Gantungan Hp Yankumi (Gokusen)

 Sepatu One Piece

 Figure Naruse Ryo (Maou)

Gw emang banyak maunya ya


Mood :

Senin, 21 Maret 2011

Gak nyangka !! Gak nyangka !! XD *die*

song : Yoku Asobi Yoku Manabe - NYC

Tadi pas pulang dari rumah temen, gw iseng-iseng ngeliat VS arashi dilaptop. N kebetulan, bintang tamunya yang jadi lawannya arashi yaitu NYC ( tapi sayangnya gak ada Yuma T^T ) n 2 atlit jepang. 1 atlit voli ama 1 lagi... ah, diriku lupa -.-"

biasanya pas udah selese acara pasti sibintang tamu disilahkan ngomong dulu ama Arashi. Dan terjadi pandangan yang tidak terduga <3

Chinen mandang Satoshi dengan penuh cinta,
n Nino mandang Chinen dengan penuh cemburu <3

Entah kenapa, keliatan kalo Nino bilang : lu berani deketin Satoshi... jangan harap lu hidup....
N ada 1 gambar lagi. n gw baru nyadar.

tatapan penuh cinta dari Sho ke Aiba. Awww <3

awalnya pas ngeliat gambar ini gw juga baru nyadar kalo Jun, Satoshi, ama Nino ntuh ngehadap kearah lain bukan Aiba.
Tapi cuman Sho doang yang natap Aiba XD
arigatou tumblr <3

n ada 1 lagi, pas gw baru udah selese baca new prince of tennis.

tenang aja, Atobe... Tezuka tetap mengingat janji kalian <3

aaahhh... penyakit fujoshi gw kambuh lagi..... =.="

mood :

Rabu, 16 Maret 2011

message from arashi


今回の地震で被害に遭われた皆様に、心よりお悔やみ、お見舞い申し上げます。
From our deepest of our hearts, we would like to send our condolences and concern to the victims of this earthquake.


連日の報道を見れば見るほど、知れば知るほど、被災された皆さんのことが、とても心配です。
For those whom have watched the news or not, if you know it or not, we are really very worried about the victims.

沢山のファンの方が、僕らのことまで気にかけて下さっていると聞きましたが、僕たちは全員大丈夫です。ご安心下さい。
We have heard that a lot of fans have been thinking about our safety. All of us are fine, please be relieved.

いま、節電・節水・緊急時以外の電話の使用を控えること・義援金の協力…、東京にいる僕たちができることに努めています。
We will try to do as much as we can as we are in Tokyo. Right now, there’s the saving of electricity and water, and phone calls restrained only for emergency times, and also donations. 

きっと、小さなことの積み重ねが大きな力になることを信じて。
We believe that all the small things that you can do would pile up to be helpful.

僕たちの活動の中で、できることは限られていると思いますが、“皆さんが少しでも笑顔になれるように…”と想いをこめて、目の前にあることに全力で取り組んでいきます。
Although what we can do are restricted, we would like to think of “To make everyone smile in the very least” in our mind, and through our activities, we can tackle with all our power.

被災地の皆さんにとって、まだまだ予断を許さない状況は続いているとは思いますが、ご家族やお友達、周りの方々と励ましあって、何とか今を乗り越えられるよう、メンバー一同願っています。
 All of our members hope that somehow everyone can overcome this, encourage those around you, like your families or friends, although to all of you this may still be an unforgivable situation that will still continue.   

嵐 Arashi


(sumber : tumblr.com )

mood :

Sabtu, 19 Februari 2011

Lotus - Single Arashi lyrics






1) Lotus 

Daremo shiranai shirarete wa ikenai
Sono hitomi no oku namida wo kakushiteru

Yume no you ni Jikan wo tomete
Kanashimi wo sotto nemuraseta mama

Ima demo Yomigaeru kioku wa Kizu darake garasu no you de
Kizami komoreteru Asu wo shinjiteru

Negai wo ima kono te ni Shinjitsu wo motomete
Daremo shiranai Story hajimaru
Kimi ga iru kara Mayou koto wa nai
Namida wa nagasanai Sono hi made

Mada minu mirai wo osoreru koto wa nai
Me no mae ni aru sekai wo shinjiru dake

Te ni shita mono Nakushita mono
Subete ni kitto imi ga aru kara

Bokura wa kanashimi ni kuretemo Yorokobi ni michibikareteru
Ima wo ikiteiru Kimi to aruiteru

Wasurenai de itsudemo Boku wa koko ni iru
Daremo shirani Story wa tsudzuku
Subete wo kakete Mamoru mono ga aru
Tashikana sono omoi wo Tsuranuite

Kako mo mirai mo kakimazeru you ni
Taiyou ga nobori hajimeta sora e

Story hajimaru

Kimi ga iru kara Mayou koto wa nai
Nagai yoru wo koeyou

Negai wo ima kono te ni Shinjitsu wo motomete
Daremo shiranai Story hajimaru
Kimi ga iru kara Mayou koto wa nai
Namida wa nagasanai Sono hi made

English:

No one knows or should know
Of those tears hidden inside of your eyes

Like in a dream, stop time
Let the sadness gently continue to sleep

Even now The revived memories are like glass covered with cracks
Full of scratches, believing in tomorrow

Now, in this hand I hold my hopes, searching for the truth
A story no one knows is starting
Because you are here, I won't get lost
I won't cry until that day

I'm not afraid of a future I haven't seen yet
I just believe in the world in front of my eyes

Things I have in my hands Things I've lost
Everything certainly has significance

Even if we're trapped in sadness, we'll be shown the way to happiness
Living in the present Walking with you

Don't ever forget I'm here
A story no one knows will continue
Betting everything, there are things we want to protect
Going through those definite feelings

Like the past and the future mixing together
The sun will start to climb in the sky

A story is beginning

Because you are here, I won't get lost
Let's overcome those long nights

Now, in this hand I hold my hopes, searching for the truth
A story no one knows is starting
Because you are here, I won't get lost
I won't cry until that day

2) Ever

Genki ni shiteru kana Sora ni tsubuyaitemo 
Tokai no ashiato ga Jama wo suru kedo

Kimi no kotoba ni nando Senaka osareta no darou
Ima datte Sono koe Mune ni hibiiteiru kara

Bokura wa yuzurenu omoi wo Kakaenagara ikiteru
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo arukedo
Owari no nai kono tabiji wo Tomo ni aruiteyukou
Mada mune no oku moe tsudzuketeru tomoshibi de asu wo terashite

Nakitai kurai no yoru Dare datte aru darou
Toushindai no boku wa Donna datta darou

Kataku musunda hazu no Kutsuhimo ga hodoketemo
Daijoubu sa Mou ichido Yarinaoseba ii kara

Taiyou ga mirai terasu kara Atarashii asu e yukou
Shimatta mama wasureta omoi wo dakiyose
Chizu nado nai kono tabiji wo Tomo ni aruiteyukou
Tashikamete miru yume no tsudzuki wo tomoshibi ga bokura terasu yo

Bokura wa yuzurenu omoi wo Kakaenagara ikiteru
Tsutawaranakute kizutsuke au koto mo arukedo
Owari no nai kodo tabiji wo Tomo ni aruiteyukou
Mada mune no oku moe tsudzuketeru tomoshibi de asu wo terashite

English:

"I wonder if you're doing okay" Even if I mutter it to the sky
The footprints of the city get in my way

I wonder how many times your words have given me a push on the back
Even now, that voice is resounding in my heart

We're living carrying the feelings that we'll never give up
Although there are times when we don't say them and hurt each other
Walk together with me on this journey that won't end
Use the light that is still burning inside of my heart to shine on tomorrow

Everyone has dark nights when they want to cry
I wonder what a life-sized version of me was like

Even if the shoelaces you tied tightly come undone
It's okay Because you can tie them again

Since the sun will shine on the future, let's go to a new tomorrow
Hold on to the feelings that you had locked away and forgotten
Walk together with me on this journey that has no map
The light will shine of us as we try to make sure of the continuation of our dream

We're living carrying the feelings that we'll never give up
Although there are times when we don't say them and hurt each other
Walk together with me on this journey that won't end
Use the light that is still burning inside of my heart to shine on tomorrow

3) Boom Boom

Yureru gurade-shon Machi wo irodoru
Ukabu shichue-shon Hikiyoserareru
Sono iku saki ni Noru ka? Soru ka?
Hajirau koto wa sutete Susume

Rakuen no hate made
Boom Boom Yume miyou Boom Boom Agete motto
Bara maite kiseki wo
Boom Boom Kanadeyou Boom Boom Kanaeyou
Daiyamondo yori mo kirameite Odoridasu kokoro Jiyuu ni
Eien janakutemo
Boom Boom Yume miyou Nari hibiite Boom Boom Boom

Yume no inbite-shon Me no mae ni aru
Tsukami toru mo-shon Egaki hajimeru
Hito no namima wo Fuwari Yurari
Kakiwakeru you ni oyogi Futari

Rakuen no hate made
Boom Boom Norikomou Boom Boom Hade ni motto
Saikou no jikan e
Boom Boom Tsuredasou Boom Boom Nukedasou
Daiyamondo yori mo kirameite Odoridasu kokoro Jiyuu ni
Eien janakutemo
Boom Boom Yume miyou Nari hibiite Boom Boom Boom

Hey
Boom Boom Boom
Like
 Muchuu Uchuu
Futsuu (Oh) Totan ni kuruu

Datte muda Mou
Satteku darou
Mattemo fukanou kamo (Come on)
Kanojo no hannou Can not handle
Kanjou Narrow

Giniro ni somaru sora Hoshi wo tabanete
Doko ni itemo tsunagatteiru Kimi to kono mama

Rakuen no hate made
Boom Boom Yume miyou Boom Boom Agete motto
Bara maite kiseki wo
Boom Boom Kanadeyou Boom Boom Kanaeyou
Daiyamondo yori mo kirameite Odoridasu kokoro Jiyuu ni
Eien janakutemo
Boom Boom Yume miyou Nari hibiite Boom Boom Boom

Nari hibiite Boom Boom Boom

English:

A swaying gradation colors the town
I'll pull the floating situation towards me
To that destination Will we make it? Will we fail?
Throw away that feeling of being shy and go forward

Until the end of paradise
Boom Boom Let's see a dream Boom Boom Make it louder
The scattered miracles
Boom Boom Let's play a song Boom Boom Let's make them come true
Your heart that shines brighter than a diamond begins to dance freely
Even if it's not forever
Boom Boom Let's see a dream Make it echo Boom Boom Boom

There's an invitation into this dream in front of my eyes
I begin to draw the motion I caught a hold of
The waves of people gently sway
The two of us push our way through like we're swimming

Until the end of paradise
Boom Boom Let's travel there Boom Boom Showy and loud
To the best time
Boom Boom Let's bring each other there Boom Boom Let's sneak away
Your heart that shines brighter than a diamond begins to dance freely
Even if it's not forever
Boom Boom Let's see a dream Make it echo Boom Boom Boom

Hey
Boom Boom Boom
Like In a fog Or in space
It's usual (Oh) Just as I'm going crazy

Because it's pointless already
You're going to leave, right?
Even if I wait, it might be impossible (Come on)
I can't handle her reaction
Feeling Narrow

The sky that's dyed silver is governed by the stars
Wherever I go, I'm connected to you and everything as it is

Until the end of paradise
Boom Boom Let's see a dream Boom Boom Make it louder
The scattered miracles
Boom Boom Let's play a song Boom Boom Let's make them come true
Your heart that shines brighter than a diamond begins to dance freely
Even if it's not forever
Boom Boom Let's see a dream Make it echo Boom Boom Boom

Make it echo Boom Boom Boom

mood :

Selasa, 25 Januari 2011

Otanjoubi omedetou Sho-chan !!

song : Hip Pop Boogie - Sho Sakurai



HAPPY BIRTHDAY SHO SAKURAI, 29 years




mood :

Kamis, 23 Desember 2010

Otanjoubi Omedetou , Baba !! XD

song : Carnival Night part2 - arashi

Happy Birthday Aiba Masaki <3

  
( sumber : pixiv.com )

Harapan buat aiba ~ :3

makin setia ama arashi

n makin setia ama Sho-chan ^^ ( maklum sakuraiba lover )

mood :

Jumat, 26 November 2010

誕生日おめでとう Oh-chan !!

song : Shizuka na Yoru ni - Ohno Satoshi ( arashi )

HAPPY BIRTHDAY OHNO SATOSHI


Dan Arashi sangat mencintaimu <3

Hieeee !! Sekarang Ohno udah 30 tahun !! Sugeee !! XD
Semoga 30 tahun ini, Ohno makin akrab ama arashi. plus ama Nino n Jun.
Makin dicintai ama Chinen Yuuri ( HSJ ).
Makin ingat ama fans-fansnya :D
N yang terakhir....
Semoga 30 tahun ini, wajah muda n pipi buletmu masih berjaya.


mood :

Senin, 22 November 2010

Surprise!

song : NEWS - Happy Birthday

-Ohno Days-

ahhh.. salut banget ama member arashi karena peduli ama sang Riida X3

kaget juga loh, pas dikonser mereka tiba-tiba Ohno dikasih kue gede kaya k kue pengantin ama member lain n nyanyiin lagu mereka yang judulnya " Satoshi no Kioku (Satoshi's Memories) " padahal judul aslinya "Ashita no Kioku ( Memories of Tomorrow )".
Terus dikasih liat foto-foto kenangan Ohno <3
yang paling cute, katanya Ohno nangis saking terharunya :D

kalo pengen lebih liat detailnya liat di :

btw, ultahnya Ohno sebenarnya tanggal 26 november. Tapi malah udah dirayain disana -.-
4 Hari Lagi !!! XD


mood :

Minggu, 05 September 2010

Løve Rainbow - single arashi

mood : love rainbow - arashi


Tracklist
[CD]
01 Løve Rainbow
02 over
03 Løve Rainbow(オリジナル・カラオケ)
04 over(オリジナル・カラオケ)

download : arashi_on

PV download : hachiarashi.blogspot.com

lyric :
Løve Rainbow

kaze no touru sakamichi / komorebi no kaidan ni
omoide wo kizande / subete kimi ni suru
mabushisa ni me wo tojita / mata sono shigusa no naka
atarashii kimi hitotsu  / mitsukerareta mitaida
The hilly path the wind travels / I carve [my] memories into
The stairs where sunlight spills through the trees, / making them all about you.
I closed my eyes to the brilliance / And with that action,
I think I was able to find a new "you"


eien wo  / sagashi ni  / ikou nante iwanai
ashita mo / zutto  sono saki mo / kimi to itai dake

I'm not saying that  / we need to go / and find eternity [together]
It's that for tomorrow, / and long after that, / I just want to be with you


kimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase
tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru
donna kao de / donna koe de / tsutawaru kana
toki wo tomeru / kono mama motto / futari

Coming in touch with you, I begin to sparkle, / a seven-colored phrase
I sense the heat in our / firmly, (quietly,) entwining (fingers)
With what kind of expression, / with what sort of voice, / can I get you to understand?
I stop time / so that we can have more of what we have / the two of us


kimi ga boku ni kureru  /  yasashisa ni fureru tabi
omoi wa afureteku / tsutaekirenai hodo
sora wo aogu furi wo shite / kakushita sono namida wo
boku no te de nugui tai / dakishimerareru nara

Every time I come in touch with /  the kindness you give to me
My emotions overflow / so much that I can't express them
Pretending to look up at the sky, / you hid those tears
I want (to take) my hand and wipe them away / If I could only hold you tight


wakare wo / shiranai / deai nai nante nai kedo
soredemo / kimi ga warau nara / boku wa iru kara

Although there are / no such things / as encounters that know no end
But, / as long as you're laughing, / I'll be (there for you)


futatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase
yume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru
atarimae no koto wa nai yo / sono subete ga
kiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku

Two notes / combining together, /  in a seven-colored phrase
(Carrying) our dreams, / the sound (resoundingly) / rings out the times
No such thing as a sure thing / Everything about it
Seems a miracle / [Take ahold of] this hand more / firmly


yuruganai mono  /  mamoritai mono
kimi ga boku wo tsuyoku saseru yo

The thing that won't waver, / the thing I want to protect
It's you who makes me strong


kimi ni furete / kirameki dasu / nana iro no phrase
tsuyoku (sotto) karamu (yubi ni) / netsu wo kanjiteru
donna kao de / donna koe de / tsutawaru kana
toki wo tomeru / kono mama motto. . .

Coming in touch with you, / I begin start to sparkle, / a seven-colored phrase
I sense the heat in our / firmly, (quietly,) entwining (fingers)
With what kind of expression, / with what sort of voice, / can I get you to understand?
I stop time / so there can be more
, , ,


futatsu no oto / kasanari au / nana iro no phrase
yume wo (nosete) / oto wa (tsuyoku) / toki wo kanadeteru
atarimae no koto wa nai yo / sono subete ga
kiseki no you de / kono te wo motto / tsuyoku
zutto. . . futari. . . zutto

Two notes / combining together, / in a seven-colored phrase
(Carrying) our dreams / the sound (resoundingly) / rings out the times

No such thing as a sure thing / Everything about it
Seems a miracle / [Take ahold of] this hand more / firmly
Always. . . the two of us. . . always


( sumber : http://yuminami.livejournal.com/41303.html )

mood : 
 

Kamis, 12 Agustus 2010

lyric Boku no Miteiru Fuukei album - Aiba Masaki, Arashi

song : Carnival Night part2 - Arashi





Magical song -Aiba Masaki

It's a magical song
It's a magical song

Hajimari wa itsumo Discotique Discotique
Kimagure na yoru wa Easy come, easy go
Shuumatsu made Kakenuke Baby
Sorezore no oto de Yume wo miyouze

Agaru beat Mawashi tsudzukete
Kazaru people Shigeki motomete
Modorenai yo Kono tokimeki de
Doko made mo yuke Sing! Sing! Sing!

It's a magical song Itsu itsumademo
Todoku Hibiku Shibireru hodo ni
Yoru wo koeru to Miete kuru darou
Hazumu Rhythm Hitotsu ni nareru

It's a magical song
It's a magical song

Ki ga tsukeba kimi to Discotique Discotique
Owaranai yoru ni Let me fly and let me go
Mou matenai ne Kono mama Baby
Hitori mo nokorazu Yume no naka e to

Mune no beat Hashiri tsudzukete
Yuuwaku no, no Hibana chirashite
Tada kimi to Kimi wo tsukinuke
Mayonaka sugi no Sensation

It's a magical song Mitsumerareru to
Kokoro Odoru Kono mama You and me
Asa ga kuru koro Kieteshimau no?
Negae Never end Hitotsu ni nareru

It's a magical song
It's a magical song

It's a magical song Itsu itsumademo
Todoku Hibiku Shibireru hodo ni
Yoru wo koeru to Miete kuru darou
Hazumu Rhythm Hitotsu ni nareru

It's a magical song Mitsumerareru to
Kokoro Odoru Kono mama You and me
Asa ga kuru koro Kieteshimau no?
Negae Never end  Hitotsu ni nareru

It's a magical song
It's a magical song


English:


It's a magical song
It's a magical song

The beginning is always a discotique, discotique
Whimsical nights Easy come, easy go
Running until the weekend, baby
Let's have a dream with every sound

The beat picks up Continue to spin around
Dressed up people want encouragement
This throbbing won't return to normal
Go anywhere Sing! Sing! Sing!

It's a magical song Forever
Reaching out, resounding, to the extent that it's numbing
If you go through the night, it can be seen, right?
Our jumping The rhythm They'll become on

It's a magical song
It's a magical song

If I notice, it's a discotique, discotique with you
Into an endless night Let me fly and let me go
I won't wait anymore, like this, baby
Without leaving anyone behind, going to a dream

The beat of my heart Keep running
Temptation No, no Sparks scatter
Only with you Piercing through you
A sensation just after midnight

It's a magical song When I gaze at you
My heart dances like this You and me
Around the time morning comes, will it disappear?
Wish for it to never end We'll become one

It's a magical song
It's a magical song

It's a magical song Forever
Reaching out, resounding, to the extent that it's numbing
If you go through the night, it can be seen, right?
Our jumping The rhythm They'll become one

It's a magical song When I gaze at you
My heart dances like this You and me
Around the time morning comes, will it disappear?
Wish for it to never end We'll become one

It's a magical song
It's a magical song



Summer Splash !

(Let's go)

Hade ni hohoemi dasu taiyou ga
Tsutaeru kisetsu no kaihoukan
Shy boy tachi ga ima mai sousa
Ah~ Kotoshi mo yappa saikou jan

Itsumo no basho mata shuugou shita nara
Hashiridasou Hora mukou ni ima kara
Binetsu no you na nukumori na hada
Kaze ni fukare Ugoita sora hora

(Ikou) Machi kara hanare Shibuki wo abiru Ukiashidatsu hamabe e Yeah
(It's so) Good na tension Hamidasu kimochi wo ima hora say ho
(Rikkyou) Koete nikkou Sashikomu toko made zenryoku shissou
(Kitto) Deaeru hazu sa Atsuatsu no omoi mebaeru natsu nanda

Shiokaze ni fukare boku no mune ni hirogaru nami oto ga
Unmei wo kaete yuku 
Saa arukidasou ashita e 
Uchiyoseta nami ni nose

Kimi wa Oh yeah! Manatsu no taiyou sa Boku no mune kogashiteiku
Oh yeah! Egaita sekai e to habatakeru kara
Dakara Oh yeah! Tayori naku yureteta Kako nado koete shimaou
Natsu no kirameki wa boku wo kagayakaseteku

Fuwari to nagai kami yurikaeru Kankaku to jikan ga kugirareru
Furikaeru tabi ni mada su ni kaeru Ah~ Sonna koudou ga kurikaesu
Beach ball ga slow motion Shiroku mimamoru kumo no hyoujou
Oshite wa kurikaesu nami no you ni Kizami dashita ai no byoushin

Sunao ni narenai jibun wo Natsu no rhythm ni makasetara
Fuan nante kiesatte Saikou no natsu wo mitsukerunda
Ah~ Natsu yo itsumademo

Sakihokotte chiriyuku himawari to tomo ni sugiyuku natsu demo
Waratte saiteitai ano shiokaze ga kieru mae ni

Kimi wa Oh yeah! Manatsu no taiyou sa Boku no mune kogashiteiku
Oh yeah! Egaita sekai e to habatakeru kara
Soshite Oh yeah! Ushiro wa furimukaezu muchuu de kakenukereba ii
Natsu no kirameki de boku wa kagayakeru kara


English:


(Let's go)

The sun puts out a showy grin 
Conveying the feeling of the start of the season
The grateful boys seem like they want to dance now
Ah Of course, this year is great too, isn't it?

If we gather at the usual place
Then let's start running Look! They're already over there now
Our skin is warm like a slight fever
Being blown on by the wind Look at the changing sky

(Let's go) Get away from the city Get wet with a splash Run away from the waves on the beach
(It's so) Good of a mood Push out these feelings now Say ho!
(An overhead bridge) Pass over it and run full out to the place where the sunlight shines
(Definitely) We should run into each other This is a summer where passionate emotions bloom

Being blown on by the sea breeze, my heart is filled with the sound of the ocean
I'll change my destiny 
Come on! Let's start walking to tomorrow
Ride on the waves that break on the shore

You Oh yeah! The midsummer sun burns by chest
Oh yeah! Going to the world we drew Because I'll flap my wings
So Oh yeah! We were shaken by hopelessness Let's overcome things like the past
The glimmer of summer will brighten me up

Look over your shoulder with your soft, long hair Time and sense are separated
Every time you look back, you come back to my side Ah Repeating that action
A beach ball in slow motion The expression of the white clouds watching over
If you push them, they return like the waves A love carved out by the second hand of a clock

If the me that can't be honest Leaves it up to the rhythm of summer
Things like anxiety disappear And I'll discover a great summer 
Ah~ No matter what, it's gotta be summer 

Full in bloom, scattering sunflowers  Even summer passes by along with us
I want to smile and laugh Before that sea breeze disappears

You Oh yeah!  The midsummer sun burns by chest
Oh yeah! Going to the world we drew Because I'll flap my wings
And then Oh yeah! Without turning around We should run in a daze
Because I'll shine in summer's glimmer



Sora Takaku

Sou 1 2 3 4 5 kienu namida kokoro ni

Sou 1 2 3 4 5 hashiru kyou mo
Furisosogu jikan no naka de
Bokura no sora wa tsudzuiteru
Hora takaku

Sou 1 2 3 4 5 tsurai toki mo

Nani mo iwanai
Yasashisa ga tada suhada ni shimita

Donna toki mo
Kangaeru imi nai hodo chikaku

Bokura itsumo tonari aruita
Kono basho shinjita michi (tada) ikou

Sou 1 2 3 4 5 hashiru kyou mo
Furisosogu jikan no naka de
Wasureteta egao sagashite
Toki wo koete

Sou 1 2 3 4 5 kotoba tomete
Kibou no uta mata utao
Bokura no sora wa tsudzuiteru
Hora takaku

Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 issho ni wakeatta itami mo

Hisashiburi ni
Aettara kimi ga kagayaiteta

Kaeri michi ni
Jibun no koto ga mienakunatta

Dakedo mune ni yuuki afureta
Itami mo itoshii mirai ikou We go!

*Sakurap*
Ano koro no wasuremono wo otoshita
Kono kyori sukoshi horo nigai
Iro aseta  kotoba  oto  chikai
Mata kimi to no mirai mitai

Hakanaku hikaru ryuusei
Ima ugokidasu shuuden
Guuzen ga itsumo mata unmei
Sore wa hodokete wa karamu ito no you ni

Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 omoi ga ranhansha

Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 meguru kanransha

Sou 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 jikan ga ranhansha

Sora koete made tsukandanda
Ima nara Wonderland

Sou 1 2 3 4 5 hashiru kyou mo
Furisosogu jikan no naka de
Wasureteta egao sagashite
Toki wo koete

Sou 1 2 3 4 5 kotoba tomete
Kibou no uta mata utao
Bokura no sora wa tsudzuiteru
Hora takaku

Sou 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
Sou 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5


English:

That's right 1 2 3 4 5 The tears in my heart won't go away

That's right 1 2 3 4 5 We'll run today too
In a moment when it's pouring down rain
Our sky is extending
Look…higher

That's right 1 2 3 4 5 Even in difficult times

Don't say anything
Your kindness simply soaks into my bare body

No matter when
Close enough that thinking has no meaning

We always walked side by side
Along a trusted path to this place, let's go

That's right 1 2 3 4 5 We'll run today too
In a moment when it's pouring down rain
We are searching for the forgotten smiles
To overcome this moment

That's right 1 2 3 4 5 Stop talking
Let's sing a song of hope again
Our sky is extending
Look…higher

That's right 1 2 3 4 , 1 2 3 4 5 Together sharing our pain

If I met you after a while, you would be shining

On the way home, I couldn't see anything about myself

However, my heart overflowed with courage
Let's go to a future that's painful, but dear to us We'll go!

*Sakurap*

Back then, I lost something
This short distance is slightly bitter
Dull colors, words, sounds, vows
I want to see a future with you in it again

The fleeting light of a falling star
Now the last train is starting to move
Things by chance are always fate
That was like a tangled thread that started to come apart

That's right 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5 The diffused reflection of memories

That's right 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5 A revolving ferris wheel

That's right 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5 The diffused reflection of time

Crossing the sky until I've grasped it
Now is a wonderland

That's right 1 2 3 4 5 We'll run today too
In a moment when it's pouring down rain
We are searching for the forgotten smiles
To overcome this moment

That's right 1 2 3 4 5 Stop talking
Let's sing a song of hope again
Our sky is extending
Look…higher

That's right 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5
That's right 1 2 3 4 5, 1 2 3 4 5

mood :

lyric Boku no Miteiru Fuukei album - Sho Sakurai, Jun Matsumoto

song : Taisetsu na hito he 大切な人へ - Marui Bunta



 T.A.B.O.O - Sho Sakurai

Can you feel like this? Wanna feel the same
Can you feel this beats? It's like dat y'all
Can you feel like this? Wanna feel the same
Can you feel this beats? It's like dat y'all
Get down!

Close to me
Majika ni kanjiru  fragrance
Kimi to kasu Ruleless

Please don't turn me off
Ima kusari toki hodokosu wana
Kimi to okasu Perfect Crime

It's too late, go back
Kuchibiru de tokasu biyaku Heavenly
Maybe Hate made

Call my nameless name now
Kono tsumi wo Share de Tell me
What do you wanna do, wanna do now
But soko de Taboo  (What you say girl)

Get it, get it, get it, get it, get now
Kono suubyou Carry out
What you wanna do, wanna do now
So sore ga Taboo  (What you say girl)

Ah, come on sweetie

Ki ni nannara mou kocchi koi yo
Ima wo wasureru setsuna no koi to omoi wo
Ya like my odori ko

Mata yoru ga osou (yeah)
Anata no kaori yubi ni nokoru (uh)
Mujaki na kao de mata yogosu (it's)
T.A.B.O.O.

Nikai no wink
Hitai to link
Hidari wo miru
"Shinai no? kisu"
Hikari tojiru
Mika no chizu
Hachi no su no oku no mitsu

"Baby come"

Close to me
Deki  race  na Game de ochiru
Kimi ga okasu Perfect Crime

It's too late, go back
Tadori tsuku saki ha mou Heavenly
Let it be Hate made

Call my nameless name now
Sono Scenario de ii Tell me
What do you wanna do, wanna do now
But soko de Taboo  (What you say girl)

Get it, get it, get it, get it, get now
Kono suubyou Carry out
What you wanna do, wanna do now
So sore mo Taboo  (What you say girl)

Let's go. . . Get down. . .

Call my nameless name now
Kono tsumi wo Share de Tell me
What do you wanna do, wanna do now
But soko de Taboo  (What you say girl)

Get it, get it, get it, get it, get now
Kono suubyou Carry out
What you wanna do, wanna do now
So sore ga Taboo  (What you say girl)


English:


Can you feel like this? Wanna feel the same
Can you feel this beats? It's like dat y'all
Can you feel like this? Wanna feel the same
Can you feel this beats? It's like dat y'all
Get down!

Close to me
A fragrance I can sense nearby
With you, there are no rules imposed

Please don't turn me off
Now, untie me from the chains of this trap
I'll commit the perfect crime with you

It's too late, go back
An aphrodisiac that melts me with your lips Heavenly
Maybe Until the end

Call my nameless name now
Share this crime with me Tell me
What do you wanna do, wanna do now
But then it's taboo (What you say girl)

Get it, get it, get it, get it, get now
In these several seconds Carry out
What you wanna do, wanna do now
So, that is taboo (What you say girl)

Ah, come on sweetie

If you like, come closer this way
Forget the present, this moment of love and these feelings
Ya like my dancers?

Night hunts me down again (yeah)
Your scent is left on my fingers (uh)
Dirtying me again with your innocent face (it's)
T.A.B.O.O.

A second wink
Our foreheads link
You look to the left
"You aren't going to kiss me?"
Light is shut out
A roughly drawn map
The honey inside of a beehive

"Baby come"

Close to me
I'll fall down in this predetermined game
The perfect crime you commit

It's too late, go back
Managing to reach the end is already heavenly
Let it be Until the end

Call my nameless name now
This scenario is enough Tell me
What do you wanna do, wanna do now
But then it's Taboo (What you say girl)

Get it, get it, get it, get it, get now
In these several seconds Carry out
What you wanna do, wanna do now
So, that is taboo (What you say girl)

Let's go. . . Get down. . .

Call my nameless name now
Share this crime with me Tell me
What do you wanna do, wanna do now
But then it's taboo (What you say girl)

Get it, get it, get it, get it, get now
In these several seconds Carry out
What you wanna do, wanna do now
So, that is taboo (What you say girl)



Come Back to Me - Jun Matsumoto

1 2 3 I'll set you free Itsudemo koko e Come back to me
I wanna be useful Kanjiru mama beautiful

O-rai sa Oh! Right now?
Town to matomete shake suru sounds
Yes, I like what you like
Electric beats no heat kasoku shi
Oh my soul daikassou
Like a tokui na koto kara katasou I guess so Itasou
I said so kikasou Kono sequence song

Nayami mo fuan mo zenbu go away Sono yorokobi dake wo paste everyday
Just a hohoemi dake wo hanatsu tsudzukete kuru Oto to hikari de kaeru rainy days

1 2 3 I'll set you free Itsudemo koko e Come back to me
I wanna be useful Kanjiru mama beautiful
Youi wa ii? Sono saki ni Bokura wo matsu shiren to hibi ni
Kowaresou ni nattemo Kitto hikari wa sasu kara

Tell me how you feel
All I wanna do 
Asu e to tsudzuku horizon
Doko made mo yukeru kara Come on, don't give up!
Ima wo nogesanakereba Kitto make it better
Tell me how you feel
All I wanna do Asu e to tsudzuku horizon
Doko made mo yukeru kara Come on, don't give up!
Ima wo nogesanakereba Motto make it better

Put your hands up, party people
I love this city

Uchuu Rensa Sawagi keep on
Ai no shisuu Kick it
Say yeah! (Yeah!)
Say oh yeah! (Oh yeah!)

Yurashitekure Get down Shikkari
Come on everybody get fun this party
Jump! Jump! Jump around!
Jump! Jump! Jump around!
Jump! Jump! Jump around!
Jump! Jump! Jump around!


1 2 3 I'll set you free Itsudemo koko e Come back
Hey yeah! Don't be late
What you gonna do, give me more
 kanki de
Kanjiru mama beautiful

Hey yeah! Don't be late
What you gonna do, give me more
 kanki de
Never knew feel like this before
Never knew feel like this before


I said that hanpirei
What you gonna do, make it more funky way
Never knew feel like this before
Never knew feel like this before

Youi wa ii? Sono saki ni Bokura wa matsu shiren to hibi ni
Kowaresou ni nattemo...

Tell me how you feel
All I wanna do
 Asu e to tsudzuku horizon
Doko made mo yukeru kara Come on, don't give up!
Ima wo nogesanakereba Kitto make it better
Tell me how you feel
All I wanna do Asu e to tsudzuku horizon
Doko made mo yukeru kara Come on, don't give up!
Ima wo nogesanakereba Motto make it better

Tell me how you feel
All I wanna do

Hey yeah! Don't be late
What you gonna do, give me more
kanki de

Tell me how you feel
All I wanna do

Hey yeah! Don't be late
What you gonna do, give me more
kanki de


English:


1 2 3 I'll set you free Come here anytime Come back to me
I wanna be useful Beautiful as it feels

It's alright Oh! Right now?
Bring the town together with sounds that shake it
Yes, I like what you like
The heat of electric beats that speed up
Oh my soul  A huge slide
Like a person who is proud of things seems stubborn I guess so Let's make the best use of it
I said let's tell everyone about this sequence song

Troubles and anxieties will all go away Only this happiness will be a paste for everyday
Just keep giving me a smile Sound and light transform rainy days

1 2 3 I'll set you free Come here anytime Come back to me
I wanna be useful Beautiful as it feels
Are you prepared? To that future To the trials and daily life we were waiting for
Even if it seems that we'll break Light will certainly shine

Tell me how you feel
All I wanna do The horizon that continues to tomorrow
I can go anywhere Come on, don't give up!
If I don't let loose now Surely, I'll make it better
Tell me how you feel
All I wanna do The horizon that continues to tomorrow
I can go anywhere Come on, don't give up!
If I don't let loose now Even more, I'll make it better

Put your hands up, party people
I love this city
The universe The connection Keep on making some noise
An index of love Kick it
Say yeah! (Yeah!)
Say oh yeah! (Oh yeah!)
Shake it Get down Firmly
Come on everybody have fun at this party

Jump! Jump! Jump around!
Jump! Jump! Jump around!
Jump! Jump! Jump around!
Jump! Jump! Jump around!

1 2 3 I'll set you free Come here anytime Come back
Hey yeah! Don't be late
What are you gonna do, give me more delight
Beautiful as it feels

Hey yeah! Don't be late
What you gonna do, give me more delight
I never knew it could feel like this before
I never knew it could feel like this before

I said to inverse the proportions
What are you gonna do, make it a more funky way
I never knew it could feel like this before
I never knew it could feel like this before

Are you prepared? To that future To the trials and daily life we were waiting forf
Even if it seems like we'll break...

Tell me how you feel
All I wanna do The horizon that continues to tomorrow
I can go anywhere Come on, don't give up!
If I don't let loose now Surely, I'll make it better
Tell me how you feel
All I wanna do The horizon that continues to tomorrow
I can go anywhere Come on, don't give up!
If I don't let loose now Even more, I'll make it better

Tell me how you feel
All I wanna do

Hey yeah! Don't be late
What are you gonna do, give me more delight

Tell me how you feel
All I wanna do

Hey yeah! Don't be late
What are you gonna do, give me more delight

mood :